偶尔听到这首,真的把我美坏了

废话不多说,先上地址——
【砒霜卿】树莓 https://www.bilibili.com/video/av3646468

一般我的期末都是在无数次循环砒霜的歌和塔诺的公演中度过的…
今天听这首实在太美了
心理学似乎都没那么讨厌了呢【不是】
我完全找不到合适的语句去形容这首歌的美好
第一句最后的小转音愣是把我听得呆住了整整五秒然后在【要不要返回去再听一遍】和【不行后面也太美舍不得倒】之间犹豫了许久
——最后我选择了单曲循环

砒霜的声线很棒,有太强的可塑性
而每次的创灵,都让人感触太多
好多次都是看着她的小作文,听着她的歌,有了继续的动力

而这首歌,另一个亮点是翻译
直接上词——

Sometimes in the water,I see fish dive
'Cause my eyes are clean.
Sometimes I taste the sweetness of an olive
'Cause I learn to be satisfying.
Sometimes I yearn to follow the lyre's call
'Cause of its tunes,comforting.
Sometimes I can smell raspberries in the fall
'Cause you're here,smiling.
【忽而我见鱼戏于水 因我眼清明】
【忽而我觉橄榄香甜 因知足常乐】
【忽而我盼琴音引路 因其声慰藉】
【忽而我闻秋莓芬芳 因你正含笑】

Wishes erupt and echo
People come and go.
【万念迸响 众生来去】

You still feel life from the lifeless
And I will keep breathing in the vacuum.
Do not forget that we flamed ardently in the summer bush,
And grew lonely under the winter sun.
【你于死中瞥见生 我于真空中嘘吸】
【切勿忘怀 我等曾自盛夏的灌木间焚灼而发】
【亦曾背负冬日 孤独地生长】

评论
热度(4)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
© Lynn.D | Powered by LOFTER